Les dernières cartes postales sont envoyées! Connais-tu encore tous les mots?
Drie keer DE DWERG
De Dwerg en van alles en nog wat: De tent en de bomen. Het stro en de modder. De grot en het nest. De draak en de kraai. De stok en de belletjes. Het orgel en het vogeltje. Het gouden ei!
Het verhaal van de dwerg
Portret
Helder heeft een gele kroon. Winnilie heeft rood en zwart haar. Helder heeft blond haar. Winnilie heeft een bruine kruk als kroon. Helder heeft blauwe ogen. Winnilie heeft bruine ogen. Helder draagt een groene jas. Winnilie draagt een paarse jas.
De Dwerg
De Dwerg (Le Nain) est passé dans le bois. Hoe gaat het met de dwerg? (Comment ça va, le nain?) Wat doet hij? (Qu’est-ce qu’il fait?)
De Dwerg is daar!
Correspondentie twee
Un deuxième échange des correspondances entre les classes des différentes écoles est envoyé! En cinq envois ça fera une chaîne de correspondance qui retourne aux classes qui ont commencé. Ici, deux classes, de Forges et Lompret, ont créé des cartes postales en peinture aquarelle avec un image d’un paysage (een landschap) flamand (Vlaams) ou néerlandais […]
Kaarten voor een klas 2
En réponse aux cartes postales envoyées à eux (en Kaarten voor een klas), les classes ont créé des cartes eux-même: Voyez les images. Pourriez-vous retrouver les mots? Les réponses se trouvent en-dessous.
SMAKELIJK
Pour la fête de Verloren Maandag (Lundi Perdu) nous avons participé à la tradition anversoise de manger des APPELBROODJES (petits pains aux pommes) et WORSTENBROODJES (petits pains aux saucisses). Cette fête se déroule chaque année le lundi qui suit l’Epiphanie, ou la fête des trois rois: Driekoningen. Een worst en een […]
Correspondentie één
Un premier échange des correspondances entre les classes des différentes écoles est envoyé! En cinq envois ça fera une chaîne de correspondance qui retourne aux classes qui ont commencé. Ici, trois classes, de Bailièvre, St. Remy et Villers-la-Tour, ont rajouté un élément des fêtes de Noël (Kerst) ou le Nouvel An (Nieuwjaar) sur des anciennes […]