En dan nu één voor één:
De Dwerg
De Dwerg (Le Nain) est passé dans le bois. Hoe gaat het met de dwerg? (Comment ça va, le nain?) Wat doet hij? (Qu’est-ce qu’il fait?)
De Dwerg is daar!
Correspondentie twee
Un deuxième échange des correspondances entre les classes des différentes écoles est envoyé! En cinq envois ça fera une chaîne de correspondance qui retourne aux classes qui ont commencé. Ici, deux classes, de Forges et Lompret, ont créé des cartes postales en peinture aquarelle avec un image d’un paysage (een landschap) flamand (Vlaams) ou néerlandais […]
Kaarten voor een klas 2
En réponse aux cartes postales envoyées à eux (en Kaarten voor een klas), les classes ont créé des cartes eux-même: Voyez les images. Pourriez-vous retrouver les mots? Les réponses se trouvent en-dessous.
SMAKELIJK
Pour la fête de Verloren Maandag (Lundi Perdu) nous avons participé à la tradition anversoise de manger des APPELBROODJES (petits pains aux pommes) et WORSTENBROODJES (petits pains aux saucisses). Cette fête se déroule chaque année le lundi qui suit l’Epiphanie, ou la fête des trois rois: Driekoningen. Een worst en een […]
Correspondentie één
Un premier échange des correspondances entre les classes des différentes écoles est envoyé! En cinq envois ça fera une chaîne de correspondance qui retourne aux classes qui ont commencé. Ici, trois classes, de Bailièvre, St. Remy et Villers-la-Tour, ont rajouté un élément des fêtes de Noël (Kerst) ou le Nouvel An (Nieuwjaar) sur des anciennes […]
Kaarten voor een klas
Durant la dernière semaine avant de kerstvakantie (le congé de Noël), les élèves des classes de 3e et 4e année de Bourlers, Chimay et Baileux ont réalisé een wenskaart (une carte de Voeux) en néerlandais collective,qu’ils ont envoyée aux élèves des classes de Bailièvre, Villers-la-Tour et Saint-Rémy. Ces élèves répondront à ce courrier avec een […]
Koekjes voor Kerst
Voici de koekjes voor Kerst (des biscuits pour Noël). De vormen van twee sterren en één vlinder. Een vlinder. En het recept (et la recette)!